Ερμηνεία

2.—(1) Στον παρόντα Νόμο, εκτός αν από το κείμενο προκύπτει διαφορετικά-

"αποδοχές" αναφορικά με μισθωτό έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό από τους περί Κοινωνικών Ασφαλίσεων Νόμους:

Νοείται ότι, ανεξάρτητα από τις διατάξεις οποιουδήποτε άλλου νόμου, ο όρος "αποδοχές" περιλαμβάνει για τους σκοπούς του παρόντος Νόμου οποιοδήποτε επίδομα, χρηματικής ή άλλης μορφής, που καταβάλλεται για την παροχή οποιωνδήποτε μισθωτών υπηρεσιών, καθώς και κάθε ποσό που καταβάλλεται υπό μορφή δέκατου τρίτου μισθού ή με άλλο τρόπο πέραν από τη συνήθη αντιμισθία ή αποζημίωση για συγκεκριμένο χρονικό διάστημα αλλά δεν περιλαμβάνει οποιοδήποτε άλλο χορήγημα ή φιλοδώρημα αφυπηρέτησης ούτε οποιαδήποτε ποσά που πληρώνονται από εγκεκριμένο Ταμείο Προνοίας ή αμοιβή που αποκτάται από αλλοδαπό άτομο το οποίο εργοδοτείται από ξένη Κυβέρνηση ή Διεθνή Οργανισμό ή εταιρεία η οποία είναι ιδιοκτήτης κυπριακού πλοίου ή εταιρεία που έχει εισόδημα από την παροχή υπηρεσιών διαχείρισης πλοίων όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 των περί Εμπορικής Ναυτιλίας (Τέλη και Φορολογικές Διατάξεις) Νόμων καθώς επίσης και αμοιβή αλλοδαπού ατόμου κατά τα έτη 2003, 2004 και 2005 το οποίο εργοδοτείται από εταιρεία που έχει επιλέξει να φορολογηθεί σύμφωνα με το άρθρο 46 του περί Φορολογίας του Εισοδήματος Νόμου·

"Διευθυντής" σημαίνει το Διευθυντή ή Αναπληρωτή Διευθυντή Υπηρεσιών Κοινωνικών Ασφαλίσεων

«εισφορά κοινωνικής συνοχής»σημαίνει την εισφορά που πληρώνεται δυνάμει των διατάξεων του παρόντος Νόμου.

(2) Οι όροι που χρησιμοποιούνται στον παρόντα Νόμο που δεν ορίζονται διαφορετικά έχουν την έννοια που αποδίδεται στους όρους αυτούς από τον περί Κοινωνικών Ασφαλίσεων Νόμο.