Διασυνοριακές επιπτώσεις.

19.-(1) Σε περίπτωση κατά την οποία-

(α)η Περιβαλλοντική Αρχή κρίνει ότι η έγκριση σχεδίου και/ή προγράμματος στην επικράτεια της Δημοκρατίας δυνατό να επιφέρει σημαντικές επιπτώσεις στο περιβάλλον άλλου κράτους μέλους ή

(β)σε περίπτωση που το εν λόγω άλλο κράτος μέλος του οποίου το περιβάλλον δυνατό να υποστεί σημαντικές επιπτώσεις από την έγκριση του εν λόγω σχεδίου και/ή προγράμματος, ζητά να πληροφορηθεί για το εν λόγω σχέδιο και/ή πρόγραμμα,

η Περιβαλλοντική Αρχή αποστέλλει στο εν λόγω κράτος μέλος, το συντομότερο δυνατό και όχι αργότερα από την ημερομηνία ενημέρωσης του κοινού στη Δημοκρατία σχετικά με το σχέδιο και/ ή πρόγραμμα και οπωσδήποτε πριν από την έγκρισή του, τις πληροφορίες που καθορίζονται στο εδάφιο (2).

(2) Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο εδάφιο (1) είναι-

(α)αντίγραφο του προκαταρκτικού σχεδίου και/ή προγράμματος.

(β)αντίγραφο της μελέτης, η οποία υποβλήθηκε αναφορικά με το σχέδιο και/ ή πρόγραμμα. και

(γ)επαρκείς πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία εκτίμησης επιπτώσεων στο περιβάλλον, η οποία προβλέπεται στον παρόντα Νόμο.

(3) Σε περίπτωση που εφαρμόζονται οι διατάξεις του παρόντος άρθρου, η Περιβαλλοντική Αρχή παρέχει στο κράτος μέλος εύλογη προθεσμία για να γνωστοποιήσει σε αυτή κατά πόσο επιθυμεί να προβεί σε διαβουλεύσεις, πριν από την έγκριση του σχεδίου και/ ή προγράμματος ή την ολοκλήρωση της διαδικασίας εκτίμησης επιπτώσεων στο περιβάλλον, σύμφωνα με τον παρόντα Νόμο.

(4) Σε περίπτωση που το κράτος μέλος στο οποίο αποστάλθηκαν πληροφορίες, σύμφωνα με τα εδάφια (1) και (2), γνωστοποιήσει την επιθυμία του να προβεί σε διαβουλεύσεις για το σχέδιο και/ ή πρόγραμμα, η Περιβαλλοντική Αρχή και το εν λόγω κράτος μέλος προβαίνουν σε διαβουλεύσεις αναφορικά με-

(α)τις ενδεχόμενες διασυνοριακές επιπτώσεις στο περιβάλλον από την έγκριση του σχεδίου και/ ή προγράμματος. και

(β)μέτρα για τον περιορισμό ή την εξάλειψη των εν λόγω διασυνοριακών επιπτώσεων στο περιβάλλον.

(5) Όταν η Περιβαλλοντική Αρχή ενεργεί με βάση τις διατάξεις του παρόντος άρθρου, μεριμνά ώστε-

(α)οι πληροφορίες και τα στοιχεία που αποστέλλει να διατεθούν, μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα, τόσο στις αρχές του άλλου κράτους μέλους οι οποίες είναι αρμόδιες για θέματα περιβάλλοντος όσο και στο κοινό του άλλου κράτους μέλους του οποίου το περιβάλλον είναι δυνατό να υποστεί σημαντικές επιπτώσεις από την έγκριση του σχεδίου και/ ή προγράμματος. και

(β)οι αρχές και το κοινό του άλλου κράτους μέλους να έχουν τη δυνατότητα, πριν από την έγκριση του σχεδίου και/ή προγράμματος, να υποβάλουν, μέσα σε εύλογο χρόνο, τη γνώμη τους αναφορικά με τις πληροφορίες και τα στοιχεία που τους έχουν παρασχεθεί.

(6) Κατά τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων με τις αρμόδιες αρχές του άλλου κράτους μέλους αναφορικά με τις ενδεχόμενες σημαντικές επιπτώσεις στο περιβάλλον του από την έγκριση του σχεδίου και/ή προγράμματος και για τα μέτρα μείωσης ή εξάλειψης των εν λόγω επιπτώσεων, η Περιβαλλοντική Αρχή συμφωνεί με τις αρχές αυτές για μια εύλογη χρονική διάρκεια των διαβουλεύσεων.

(7) Σε περίπτωση έναρξης διαδικασίας, σύμφωνα με το παρόν άρθρο, οι χρονικές προθεσμίες που προβλέπονται στον παρόντα Νόμο προσαρμόζονται ανάλογα, έτσι ώστε να συνάδουν με τις διαβουλεύσεις ή τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων που διενεργούνται με βάση το εδάφιο (6).